Franklin-fueling-systems TS 550 evo Fuel Management System Programming Guid Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento Franklin-fueling-systems TS 550 evo Fuel Management System Programming Guid. Franklin Fueling Systems TS 550 evo Fuel Management System Programming Guide Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Système de gestion

Système de gestion de carburantGuide de programmationTS-550 evoFranklin Fueling Systems • 3760 Marsh Rd. • Madison, WI 53718 USATél. : +1 608 838 878

Página 2 - Informations de garantie

10Connexion à un PC ou à un ordinateur portablePour accéder à la console depuis un navigateur Web, connectez un PC à la console via le port Ethernet 

Página 3 - Sommaire

11• En afchage sous forme d'icônes, cliquez sur Centre Réseau et partage.4.  Cliquez sur Modier les paramètres de la carte dans la colonne de g

Página 4

12Obtenir une adresse IP automatiquementLes ordinateurs utilisent généralement ce paramètre pour obtenir une adresse IP automatiquement.1.  Si l'

Página 5

13Programmation et navigationNavigation dans la consoleLe système d'exploitation est conçu pour faciliter la navigation. Les applications permett

Página 6 - Homologations

14Fenêtre de saisie de texteFenêtre de saisie numériqueEffacer des caractères individuelsEnregistrer et valider le texteCaractères internationauxFerme

Página 7 - Introduction

15Conguration initiale de la consoleLa conguration initiale doit être effectuée pour pouvoir utiliser la console. Cette section explique comment dé

Página 8 - Documentation associée

163.  Sélectionnez les options dans la section Network Parameters (Paramètres réseau) ci-après pour afcher ou modier les paramètres de conguration 

Página 9 - Généralités

17Programmation des paramètres systèmePour programmer les paramètres système, sélectionnez QJM > Utilities > Setup > Parameters (Menu d'

Página 10 - Connexion à un PC ou à un

18UnitésUnités OptionsVolumeLitresGallonsGallons impériauxLongueurMillimètresCentimètresMètresPoucesTempératureCentigradeFahrenheitDébitLitres/heureCe

Página 11

19Nom du groupeNom duparamètreValeur duparamètreDescriptionCaractères max.System ID (ID système)Site Name (Nom du site)(Nom du site) Nom physique du s

Página 12

2Copyright ©2011 - Franklin Fueling Systems. La présente publication ne peut être reproduite, ni partiellement ni en intégralité, sous quelque forme 

Página 13 - Programmation et navigation

20CommunicationNom du groupeNom duparamètreValeur duparamètreDescription OptionsSerial Ports (Ports série)COMM 1Mode  Connexion réseau (PPP)Network Co

Página 14 - Fenêtre de saisie numérique

21Modules de programmationLe système de gestion de carburant se compose d'un ensemble de modules personnalisés. Chaque module possède des caracté

Página 15 - Menu de conguration

22Modules de capteurs 2 lsLe module de capteurs à 2 ls est conçu pour accepter 12 entrées de capteur par module et le système dans sa globalité peut

Página 16 - Passage au mode veille

23Module d'alimentationCe module, qui n'est pas à sécurité intrinsèque, alimente la console T5 Series avec une tension de ligne de 110 - 240

Página 17 - Préférences

24Nom du groupe Nom du paramètreNom dupar défautDescription OptionsRelays (Relais)Channel # (N° de canal) Name (Nom)Relay 1 (Relais 1)Nom de rela

Página 18 - ID système

25Modules de relaisLes modules de relais sont de deux types : un module 10 A et un autre 2 A. Le module 2 A, qui n'est pas à sécurité intrinsèque

Página 19 - Conguration système

26Interface du distributeurL'interface du distributeur est utilisée dans les applications de rapprochement pour transférer les données de vente d

Página 20 - Communication

27Programmation des paramètres du FMSC'est ici que les paramètres spéciques de l'équipement seront modiés an de correspondre à la congur

Página 21 - Modules de programmation

28Paramètres du FMS (suite)Nom du groupe Nom du paramètreParamètre par défautDescription OptionsFuel Management System (Système de gestion de carburan

Página 22

29Nom du groupe Nom du paramètreParamètre par défautDescription OptionsSpecial Products (Produits spéciaux)Special N (Spécial N)Correction Type (Type 

Página 24

30Nom du groupe Nom du paramètreParamètre par défautDescription OptionsReconciliation (Rapprochement)Over Short Limit Percent (Pourcentage limite d&ap

Página 25 - Modules de relais

31Interface du navigateur WebNavigation à distance dans les applicationsL'interface de navigateur Web offre plusieurs moyens de parcourir les app

Página 26

32Sauvegarde des chiers de congurationTéléchargement en avalLa sauvegarde vous permet de télécharger le chier de conguration en aval et de le stoc

Página 27

33Upload (Téléchargement en amont)Lorsque cela est nécessaire, le chier de conguration de sauvegarde devra être rechargé sur la console pour restaur

Página 28 - Paramètres du FMS (suite)

34Programmation DIM1.  Pour bénécier de la fonctionnalité de programmation via un navigateur Web, connectez un ordinateur à une jauge de réservoir T5

Página 29 - Paramètre

358. Communication est la méthode de communication utilisée par le boîtier de distribution correspondant.Exemples types :•  Current loop (Boucle de co

Página 30

3610. Sous Dispenser Interface (Interface du distributeur), cliquez sur Fueling Points (Points de distribution).Remarque : Un point de distribution c

Página 31 - Interface du navigateur Web

37Il existe deux moyens de programmer l'emplacement du tuyau :•  Manuellement : Si vous connaissez l'emplacement du carburant du boîtier D, 

Página 32 - Téléchargement en aval

38Installation DIM doubleCertains sites et congurations de distributeur peuvent nécessiter d'utiliser un deuxième module DIM installé en externe

Página 33

39 Présentation de la fonction de programmation TS-TPILa fonction de programmation TS-TPI permet de regrouper les contrôleurs et de les programmer pou

Página 34 - Programmation DIM

4Interface du navigateur Web ...31Navigation à distance dans 

Página 35

40Paramétrage de l'interface TPINom du groupe Nom du paramètreNom dupar défautDescription Valeur max.Power Supply (Alimentation)

Página 36

41Liste des alarmes et dépannageLes étapes de dépannage indiquées dans ce chapitre sont des recommandations à appliquer en cas d'alarme. Veillez 

Página 37

42Alarme/AvertissementDevice (Dispositif)Description Actions recommandéesController Module is OfineFente Le module de contrôle est hors ligne pour un

Página 38 - Avertissement

43Alarme/AvertissementDevice (Dispositif)Description Actions recommandéesRelay module number mismatchFente Le nombre de modules de relais détectés ne 

Página 39

44Alarme/AvertissementDevice (Dispositif)Description Actions recommandéesHigh Water/Phase SepTank (Réservoir)Le produit de séparation phase/eau a dépa

Página 40 - Description Valeur max

45Alarme/AvertissementDevice (Dispositif)Description Actions recommandéesManifold Theft DetectedTank (Réservoir)Le collecteur spécié, qui est en mode

Página 41 - Alarmes système

46Alarme/AvertissementDevice (Dispositif)Description Actions recommandéesAlarmes SCMContainment Not LearnedSCM Le processus d'acquisition n'

Página 42 - (Dispositif)

47Alarme/AvertissementDevice (Dispositif)Description Actions recommandéesSN3 Product ChannelSN3 Le capteur discriminateur a détecté du produit à cet e

Página 43 - Alarmes FMS

48Alarme/AvertissementDevice (Dispositif)Description Actions recommandéesGross Leak Detected Ligne La console a détecté une fuite de ligne supérieure 

Página 44

49Alarme/AvertissementDevice (Dispositif)Description Actions recommandéesExtended Run TPI Le contrôleur STP rapporte une condition de fonctionnement p

Página 45

5Consignes de sécurité importantesLes équipements FFS sont conçus pour être installés en présence d'hydrocarbures liquides volatils, comme l&apos

Página 46 - Alarmes de capteurs à ls

50Annexe A : Tableau des réservoirs standardLégendeO/C = Connement de liquide FC/Owens CorningD = Diamètre (Dia.)L = LongueurS = Paroi simpleDW = Rés

Página 47

51TypeFabricant Modèle Capacité (Gallons)DimensionsP x L (pouces)Paroi S/DW27 Xerxes — 3 000 96 x 147 S28 Xerxes — 4 000 75 x 263 S29 Xerxes — 4 000 9

Página 48 - Alarmes TPI

52Annexe B : Tableau des produits standard Nom du produit Densité API (Compensation 6B)Au plomb ordinaire 63.5Sans plomb ordinaire 63.5Sans plomb plus

Página 50

www.franklinfueling.com3760 Marsh Road Madison, WI 53718, U.S.A.Tél. : +1 608 838 8786 Fax : +1 608 838 6433Tél. : États-Unis et Canada 1 800 22

Página 51

6Technicien/programmeur agréé : seul un technicien ou un programmeur agréé FFS est habilité à se servir du clavier  de l'interface utilisateur et

Página 52

7IntroductionCe guide a pour but d'aider les installateurs, les opérateurs et les techniciens dans la programmation et le dépannage de la console

Página 53

8Dénitions et acronymesModule : carte enchable de la console T5 Series utilisée pour exécuter différentes fonctions de la console. Les modules sont 

Página 54

9GénéralitésUne fois le système de gestion de carburant installé, vous interagissez généralement avec le système depuis l'écran LCD, l'impri

Comentários a estes Manuais

Sem comentários